domingo, 28 de dezembro de 2014

Aeroporto Francisco Sá Carneiro (PT)

O Aeroporto Francisco Sá Carneiro, galardoado com o prémio do "Melhor Aeroporto do Mundo", na categoria de cinco milhões de passageiros", está localizado numa importante zona comercial e industrial do País e a penas a dez quilómetros do Porto.

Aeroporto Francisco Sá Carneiro
Aeroporto Francisco Sá Carneiro


É por isso uma porta privilegiada para uma das zonas de maior desenvolvimento industrial de Portugal e a principal infra-estrutura em toda a região Noroeste Peninsular sendo o segundo aeroporto português com maior tráfego aéreo, com capacidade para seis milhões de passageiros ao ano.

Nele operam as maiores companhias aéreas europeias (Air France, Iberia, Lufthansa, Luxair, SATA, TAP), com voos regulares para as principais cidade de todo o Mundo.

Para além das companhias citadas, também operam no Aeroporto Sá Carneiro diversas companhias Low Cost (Clickair, Ryanair, Easyjet, Brussels Airlines, TUIfly, Volareweb, Air Berlin, Transavia) que unem a cidade do Porto ao resto do mundo e que supõem uma diminuição considerável dos custos de viagem, tanto para as empresas como para os turistas em geral.

As comunicações do Aeroporto ao centro da cidade são outro ponto importante, existem ligações através do Metro do Porto (linha violeta) autocarros , táxis, etc.

Veja também:

Casa da Música (http://photoblog-favoritus.blogspot.pt/2014/12/casa-da-musica-porto-pt.html)

João Pires

sexta-feira, 26 de dezembro de 2014

Porto - Portugal (EN)

A country is born, a nation is made, it grows, it earns identity and memories, Portugal is born in the North.

History is built at the fortified villages, at the roman paths, in the medieval churches, in the ancient manor houses and in each stone remaining from the castles.

Castelo de Guimarães
Castelo de Guimarães


The origins of our people are linked to the city of Guimaraes and to the bravery of our first King, D. Afonso Henriques, who went down towards South, conquering lands owed by the Moors.

In the Northern Portugal, cultural richness and natural beauty are unique and diverse.

Minho has in it's heart stories from brave women. The coastline, next to the Atlantic blue, is rich in salt, seaweed and legends about the fishing and the sea.

The coastline, next to the Atlantic blue
The coastline, next to the Atlantic blue


The hills share their space with the granite and the green from the forests, where branchy trees prevail, like oak and beech trees. Together they form parks with single beauty, like the Parque Peneda-Geres park.

Parque Peneda-Geres park
Parque Peneda-Geres park


In lands of beliefs, religion in fundamental to the devotees, and there are endless constructions in devorion to God. The city of Braga is an example of the religiousness experience.

Granite is one of the symbols of the North, and it's touch, rough and hard, resembles the hands of it's people, hands of effort and hard work.

This representation is reflected on the streets and façades of Porto, Guimarães or Ponte de Lima, where men and women contradict the austerity of the stone with the smiles which light up the way.

Porto is a city of bridges in all senses. To cross them is to travel in time. It's to begin a juney of memories from the rabelo boats till the balconies of the houses of Ribeira. Porto is an open door to welcome those with goodwill. It's an invitation to discover the Port Wine route and the Douro's terraces.

Gastronomy is vast and varied, becoming one of the attractions of this region. From the fish cuisine, typical of the coastline areas, till the game dishes from the mountainous regions, the chice is of great quality.

To trave through North is to say "here I felt, smiled, loved and prayed". It is to say that Iet myself be carried by the current of memory... and I wish I had stayed.

Also see:

The D Luis Bridge (EN)

http://photoblog-favoritus.blogspot.pt/2014/12/the-d-luis-bridge-en.html


João Pires

terça-feira, 23 de dezembro de 2014

Porto com Histórias (PT)

Porto com Histórias

relata as histórias de outros tempos da cidade do Porto


Porto com Histórias
Porto com Histórias


História do Vinho do Porto

http://porto-com-historias.blogspot.pt/2014/12/historia-do-vinho-do-porto.html


João Pires

The D Luis Bridge (EN)

The D Luis Bridge was built over River Douro to replace the Suspension Bridge, being the Belgian company Societé de Willebroeck in charge of this work, with a project by the engineer Teofilo Seyrig.

The D Luis Bridge
The D Luis Bridge


It was inaugurated in 1886 and classified as National Monument in 1982.
It has one of the World's largest arcs in wrought iron and two decks.

Nowadays the upper deck is crossed by one of Porto's underground (tube) lines, and the lower deck, with 6850in long, can be one of the passages to get to Vila Nova de Gaia, whether by car or on foot.


Also See:

Porto - suggested itineraries (EN)


http://photoblog-favoritus.blogspot.pt/2014/12/porto-suggested-itineraries.html

João Pires

segunda-feira, 22 de dezembro de 2014

Casa da Música - Porto (PT)

A Casa da Música é a principal sala de espectáculos da cidade do Porto. 

Foi projectada pelo arquitecto holandês Rem Koolhaas e construída como parte do projecto Porto Capital Europeia da Cultura em 2001, no entanto a construção só ficou concluída em 2005 tornando-se, imediatamente, num ícone da cidade.

O auditório grande tem uma capacidade de 1.238 lugares, mas pode variar de acordo com o tipo de utilização e finalidade.

Casa da Música - Porto
Casa da Música


Auditório pequeno é flexível, com uma media de 300 lugar sentados e 650 lugar de pé, dependendo do tamanho e da localização do palco.

No topo do edifício, um terceiro espaço para espectáculos, acolhe 250 lugares.

Considerando o nivel de qualidade de acústica, arquitectura do espaço,variedade e dimensão dos eventos que se apresentam neste espaço, atrai visitantes das mais variadas proveniências.

Joao Pires

domingo, 21 de dezembro de 2014

Palácio da Bolsa (PT)

O Palácio da Bolsa, encontra-se situado na Rua Ferreira Borges ao lado da Igreja de São Francisco, no centro histórico da cidade classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, aí albergando a sede da Câmara de Comércio e Indústria do Porto.

Palácio da Bolsa
Palácio da Bolsa


É um centro cultural e de conferências, com condições únicas para a realização de concertos, congressos, incentivos, mostras comerciais, etc.

As várias salas que compõem no seu conjunto, que totalizam uma área bruta de 1.330m2.
O Palácio da Bolsa é não só um espaço para a celebração de eventos mas, constitui por si só, uma das atracções da cidade do Porto.

João Pires

sábado, 20 de dezembro de 2014

Mercado Ferreira Borges (PT)

O Mercado Ferreira Borges foi construído em 1885 e totalmente remodelado, em 1983, pela fundação Calouste Gulbenkian.

Hoje em dia é utilizado para diversos tipos de actividades culturais (exposições, feiras, mostras,...) e educativas (conferencias, debates, meetings,...) todas elas apoiadas/promovidas pela Camara Municipal, apesar da concessão do Mercado à empresa Hard Club.

Mercado Ferreira Borges
Mercado Ferreira Borges


O espaço renovado foi estreado em 2009 e conta com uma grande sala de eventos, com um palco e capacidade para mil pessoas; uma sala para trezentas pessoas; um estúdio e uma sala de ensaios; um auditório para 150 pessoas sentadas ou 300 de pé, uma cafetaria e um restaurante; uma livraria, uma loja de discos e um espaço de merchandising.

João Pires


quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

Porto - suggested itineraries (EN)

One day: time to see a little more

Now you can also walk across the Dom Luis I bridge to visit the Mosteiro da Serra do Pilar, see more of central Porto and have time to pop into a museum, such as the Museu Nacional Soares dos Reis, or a church or two.

Mosteiro da Serra do Pilar
Mosteiro da Serra do Pilar


You might also have time for some shopping in the Rua de Santa Catarina.

Rua de Santa Catarina
Rua de Santa Catarina


Two or three days: time to see much more

Now you can really get to know Porto. You shouldn't miss the Museu de Arte Contemporânea and Serraves park, and go to the nearby Boavista area to see the villas of wealthy and the Casa da Música.
You should also have time to visit the Museu do Carro Eléctrico (Tram Museum), and the nearby Palácio de Cristal park, the Museu Romântico and maybe the Museu do Vinho do Porto.
Also visit the Palácio da Bolsa and the neighbouring Casa do Infante.
If you can, also try to visit the Gaia district and its port lodges.


Longer: enjoying Porto to the full

If you're in Porto for longer, you can really relax, enjoy a few long lunches, see a bit of the newer parts of the city, visit the Foz area and the muth of the Douro river, and perhaps take a cruise or boat trip up the Douro Valley or visit attractive towns (around an hour away) such as Guimarães and Braga.

Also see:

Eating and drinking in Porto city (EN)

http://photoblog-favoritus.blogspot.pt/2014/12/eating-and-drinking-in-porto-city.html

João Pires

sábado, 13 de dezembro de 2014

Culture of Porto city (EN)

Although Porto has always been Portugal's second most important cultural centre, it as really taken off as a lively arts spot since it's European Capital of Culture status in 2001.

Several good museums offer art, artifacts and more unsual offerings, such as old trams. Porto is also represented: you can visit the various shippers lodges, and the Museu do Vinho do Porto.

Museu do Vinho do Porto
Museu do Vinho do Porto

Porto's architecture is another cultural attraction and one of the reasons why part of the city is a UNESCO World Heritage Site.

This is centred on the Ribeira district (the site also covers the Mosteiro da Serra do Pilar across the Douro river, and the area around Sé Cathedral), where architecture dates from the Middle Ages to 19th century neoclassical.

Many fine churches in the centre of Porto city display various architectural styles including medieval.

Renaissance and Baroque, and the are important neoclassical buildings such as Sao Bento railway station, the Palácio da Bolsa and the Hospital de Santo Antonio.

Palácio da Bolsa
Palácio da Bolsa


Look out for the many buildings decorated with azulejos (hand painted tiles, usually with figurative designs) around the UNESCO area and the town centre.

The Avenida da Boavista, and the area around it, has many impressive villas dating from the 19th century and the 1930's.

Notable modern buildings in the city include the Museu de Arte Contemporânea (contemporary art museum), designed by Alvaro Siza Vieira in 1999, and Dutch architect Rem Koolhaas's Casa da Música, which is opened in 2005.

Casa da Música
Casa da Música


Unic theatre and dance, both classical and contemporary are very important  in Porto.

Also see
Foz do Porto (http://photoblog-favoritus.blogspot.com/2014/12/foz-do-porto-en.html)


João Pires

quinta-feira, 11 de dezembro de 2014

Foz do Douro - Porto (EN)

On the 16th century, the old Foz, located on the western edge of the city, was a fishing and a rural settlement was translated into the military defense of the Douro Bar, hence the existence of the forts of  "Castelo do Queijo" and "São João da Foz".

Castelo do Queijo
Castelo do Queijo


The situation has changed since the mid 19th century, when elegant neighborhoods built to follow the passion for sea bathing, which caused several British families to install themselves on that area.

Coffee shops, hotels, gambling houses and the famous baths have given Foz a cosmopolitan environment, which came to life with the increasing affluence of holiday-makers.

Nowadays the beach area has movement throughout the year, and it is animated by the bars, esplanades and restaurants.

The maritime boardwalk, used by pedestrians or cyclists, it is a local privileged by natural beauty.

Pérgola da Foz
Pérgola da Foz


The "Pérgola da Foz", a romantic viewpoint, and the statue of the "Homem do Leme" - the Helmsman are part of this sophisticated environment felt by the visitors.

Homem do Leme
Homem do Leme


domingo, 7 de dezembro de 2014

Porto/Post/Doc (PT)

O Porto/Post/Doc é um festival novo. 

É um festival que quer captar o mundo sob o olhar do cinema e trazê-lo para a cidade. 

Por isso mesmo, o Porto/Post/Doc aparece no panorama da oferta cultural do Porto como uma consequência de um novo despertar da cidade, numa altura em que a palavra cultura volta a estar presente nas conversas como algo que se conhece e ao qual se pertence sem esforço. 

Finalmente, as prácticas culturais voltaram a fazer parte do quotidiano do Porto.

Porto/Post/Doc
Porto/Post/Doc 


O Porto/Post/Doc, como o seu nome indica, é um festival que se coloca numa fronteira. 

Assume a herança histórica da tradição do documentário, mas afirma que o género e afectado pelas formas de ficção.

Mesmo que essa seja uma constatação histórica, o Porto/Post/Doca acredita que essa é também uma tendência para o futuro, como comprovam muitos dos documentários que irão ser projectados.

O Porto/Post/Doc é um festival para a sua cidade. Um festival para o mundo. Um estival que celebra o cinema. Um festival para um publico especifico.


João Pires

sábado, 6 de dezembro de 2014

Vinho do Porto. (PT)

Ao Porto cidade, cheio de historia e encantos, quis o destino bafejar com o melhor produto nacional, o vinho do Porto. As cepas que lhe dão origem, começam a aparecer a cerca de 100 kms a leste do Porto, nas margens abruptas do rio Douro e afluentes e prolongam-se até à fronteira espanhola, constituindo a Região Demarcada e Regulamentada mais antiga do mundo.


Margens do Rio Douro
Margens do Rio Douro



O cultivo e o fabrico do vinho no Vale do Douro remontam ao período romano, motivo pelo qual, ao longo dos séculos, atraiu as populações a fixarem-se nas suas margens.
No séc XVII o vinho do Porto iniciou a grande expansão comercial devido às crescentes importações inglesas fomentadas, indirectamente, por Colbert, ministro francês, que impôs elevadas taxas de exportação aos vinhos de Bordéus.

Foi na procura de novos fornecedores que os comerciantes britânicos descobriram o vinho do Porto.
Desde que as uvas são colhidas até que o vinho vai para o mercado, são varias as fases por que tem de passar. 

A primeira processa-se nos locais de cultivo. Só passados cerca de seis meses, após ter entrado nas pipas, vem para as caves, situadas na margem esquerda do rio Douro, em Vila Nova de Gaia, cuja situação se prende com razões de limitação de espaços para armazenamento do vinho e de natureza climática, onde se processa o seu envelhecimento e comercialização.

Antigamente a única via de transporte para o vinho proveniente da região do Douro era o curso do rio.
Sem o rio Douro, dificilmente o Porto seria cidade.

O rio deu-lhe o porto, que lhe permitiu o comércio, base do seu crescimento.

Aqui chegavam e ancoravam os barcos rabelos, de fundo chato e vela quadrada, para descarregarem tão preciosas cargas, pipas de vinho do Porto, apos os arrojados timoneiros terem desafiado os inúmeros perigos que o leito oferecia a navegação. Dessas pipas saía para as caves, o vinho a que o escritor português Guerra Junqueiro chamou o "sol liquido".



Barcos Rabelos
Barcos Rabelos

O Douro cria assim no Porto o seu local avançado de comércio de vinho do Porto com o Mundo, tornando a vida comercial da região do Porto muito intensa.
Desde o séc XIII que os mercadores do burgo resolveram criar uma bolsa comum, a qual em 1834, se transformou na Associação Comercial.

Para sede foi mandado construir, passados alguns anos, no loca onde existia o Convento de S. Francisco, um edifício próprio, o Palácio da Bolsa. Esta construção atraiu os visitantes, em especial pela sugestão do Oriente islâmico do seu célebre Salão Árabe e pelos trabalhos de decoração.

A partir do séc XVIII, os comerciantes começaram a construir os primeiros armazéns na margem sul do rio, em Vila Nova de Gaia.


João Pires

quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Porto coffeehouses (EN)

The coffeehouses with history in Porto are real visiting cards of the city.

Downtown, one can find a few which stand out by their cultural dimension, hosting the most diverse events, such as social gatherings, book presentations, exhibitions and recitals.


One of the most famous is Majestic, at Rua de Santa Catarina street, not only due to te refined service, but also because of the architectonic beauty of the building.

MAJESTIC Café
MAJESTIC Café
GUARANY Café
GUARANY Café

Café BRASILEIRA
Café BRASILEIRA
Café PROGRESSO
Café PROGRESSO
João Pires


The refinement, together with good taste, make this coffeehouse one of the most attended, mainly by tourists.
Also with a history and detainer of a particular beauty is Guarany, at avenida dos Aliados.



One should note, as well, the Brasileira, at Rua de Sa da Bandeira, with a magnificent iron and glass parasol and an interior in which stand out of the crystals, marbles, and the carved leather furniture.




Another example is Café Progresso, not far from praça Carlos Alberto, which was recently remodeled but has managed to keep it's identity, now with a more modern and cosmopolitan nature.




One of the features of this place is that it still offers the delicious "filtered coffee".

The coffeehouses with history have been a part of the city's cultural and bohemian life.
Some of the history of Porto was was also made and written in these places.

sábado, 29 de novembro de 2014

Centro Português de Fotografia (CPF)

O centro português de fotografia (CPF) foi criado em 1996 e ocupa desde 2001, o edifício setecentista da Cadeia da Relação, em pleno centro histórico da cidade do Porto. 

Actualmente o CPF é responsável por 67 fundos e colecções, de entre os quais se destacam a Colecção Nacional de Fotografia, com 7.513 documentos que ilustram a historia universal de fotografia e revelam o património fotográfico português e a colecção de câmaras, que ascende a 4.000 peças, com exemplares de todos os períodos de produção, incluindo as históricas daguerrianas, câmaras a tiroir, estereoscopicas de múltiplas objectivas (carte-de-visite), estando representadas todas as grandes marcas mundiais. 

Centro Português de Fotografia (CPF)
Centro Português de Fotografia (CPF)


Para além das cerca de 300 câmaras miniatura, de espionagem, primeiros modelos de máquinas fotográficas a cores, photomaton, aparelhos especializados para fins científicos, industriais, militares e estereofotografia, a colecção inclui cerca de 60 non-cameras, na sua maioria brinquedos e outros objectos representando câmaras fotográficas. 

O CPF mantém um programa anual de exposições temporárias, um núcleo museológico permanente e uma biblioteca especializada.

www.cpf.pt

João Pires

quinta-feira, 14 de agosto de 2014

Igreja e Torre dos Clérigos (Parte I)

A igreja da irmandade de São Pedro dos Clérigos, no Porto, organiza-se em três corpos justapostos - igreja, dependências da irmandade e torre sineira - tendo esta ultima tal impacto visual que se transformou no ex-libris da cidade.

Torre da Igreja dos Clérigos


O projecto foi desenhado por Nicolau Nasoni, que nasceu em Itália e trabalhou em Siena, onde terá adquirido a sua formação de base.
À passagem por Roma, seguiu-se uma estadia em Malta, onde trabalhou para o Grão Mestre D António Manuel de Vilhena.
Aí conheceu também Roque Távora e Noronha, irmão do deão da Sé do Porto, D. Jerónimo.
Foi assim, concerteza, que acabou por ser convidado para se mudar para aquela cidade, onde já estava em 1725, a trabalhar na Sé, edifício onde deixou a sua marca.
A primeira obra portuguesa que se lhe deve integralmente é a igreja vulgarmente conhecida como "dos clérigos", por ser pertença da irmandade com o mesmo nome, da qual já era presidente o já referido D Jerónimo Távora e Noronha.
O projecto foi aprovado em 1731 e no ano seguinte teve lugar a cerimónia de colocação da primeira pedra.
As obras arrastaram-se por largos anos, durante os quais o projecto inicial foi sendo alterado e adaptado.


João Pires

Igreja e Torre dos Clérigos (Parte II)

Igreja e Torre dos Clérigos (Parte II)

A construção da igreja colocava alguns problemas interessantes, a que Nasoni soube responder com soluções criativas e indubitavelmente eficazes.
A dificuldade maior prendia-se com o formato o lote, longo mas estreito.

Para tirar pleno partido desta situação, Nicolau Nasoni rejeitou a formula usada tradicionalmente em Portugal de colocar as torres na fachada e retirou-as antes para as traseiras, libertando assim espaço na frente da igreja (o projecto inicial incluía duas torres, solução depois substituída por uma só torre).
Ao mesmo tempo a inclinação da rua, hoje dos clérigos confere uma grande verticalidade à fachada, efeito sublinhado pela rotação do seu eixo em relação à rua.
Por fim, Nicolau Nasoni conferiu à torre enorme altura (75 metros) e decorou-a com grande variedade de formas atribuindo-lhe o protagonismo do conjunto.

A conjugação de todos estes factores dá lugar a um incontornável efeito de monumentalidade.
A originalidade do projecto mantém-se no interior da igreja. Aqui, ao corpo rectangular da fachada segue-se a nave única de planta oval, solução rara no contexto da arquitectura portuguesa.
Na verdade a nave é composta por duas paredes separadas por um corredor.

A parede exterior faz com que, quando vista de fora, a nave pareça um polígono alongado de lados menores arredondados. Pelo contrário, a parede interior corresponde a uma verdadeira elipse, verticalmente ritmada pela utilização de grandes pilastras de ordem compósita, entre as quais se abrem portas, janelas e altares.

A capela-mor é rectangular e liga o corpo da igreja à casa dos clérigos, por sua vez ligada à torre, ultimo elemento desta progressão de volumes cada vez mais estreitos, acompanhando a definição do terreno.
O granito profusamente decorado cobre a fachada principal e a torre, enquanto nas fachadas laterais é apenas usado para elementos estruturais (pilastras e entablamento), portas e janelas.

Assim se estabelece uma hierarquia visual de volumes. No interior da igreja, a decoração é rica e abundante em efeitos policromáticos, conjugando-se a pedra, a talha dourada e a pintura.


domingo, 3 de agosto de 2014

PortoCartoon laughing at the world

Begun in 1999, PortoCartoon quickly became a focal point for humorous design on a wolrd scale. Hundreds of cartoonists have participated in it every year, with cartoons that have exalted the universal language of the cartoon.
Dealing with different themes, the cartoons demonstrate very well the reflexive strength of humour on the problems that most preocupy the world. War, pollution, hunger, consumerism, scarcity of water, abuse of power are some of the topics that the cartoonists pencils analyse with mordacity and artfulness.
The affirmation of the cartoon as one of the most universal languages is clear.
It is a very good expression of the world.

Porto, 3rd august 2014

Joao Pires

domingo, 29 de junho de 2014

Rusgas de São João do Porto

O que são as rusgas de S. João do Porto?


As rusgas de S. João são um concurso que se realiza todos os anos na Av. dos Aliados, onde cada freguesia da cidade do Porto concorre com sua rusga. 

Rusgas de São João do Porto
Rusgas de São João do Porto


As Rusgas de São João espalham-se de bairro em bairro, de freguesia em freguesia.

A rusga é constituída por uma tocata e um número mínimo de 30 pessoas que vão trajadas a representar as rusgas de outros tempos. Existe um desfile e uma actuação de todas as rusgas para o público, que se realiza num clima de imensa festa e alegria popular. Este evento fecha as festas de S. João no Porto.

Rusgas de São João do Porto
Rusgas de São João do Porto


Pode participar qualquer pessoa, não importa a idade, apenas é obrigatório a boa disposição e folia.

Praça da Batalha, sábado à noite, 21 horas, aglomeração dos concorrentes das Rusgas de São João. 

Rusgas de São João do Porto
Rusgas de São João do Porto

Há bombos, acordeão, há violas e encontrões. Cheira a cidreira, cheira bem,  cheira ao chão da leira, manjerica-se. Há canastras da sardinha viva, do cesto brota broa, presunto, há pipinhos, tintos, brancos, verdes, maduros, belo carrascão.

por João Pires

terça-feira, 24 de junho de 2014

Cascatas de São João do Porto

São uma longa tradição nas Festas de São João do Porto.

Muito parecidas com o presépio, retratam a vida bucólica da aldeia e dos campos. Também retratam as colheitas, celebrando os frutos que a terra dá.

Cascatas de São João do Porto
Cascatas de São João do Porto


Geralmente contêm uma cascata de água ou representam o Rio Douro.

Cascatas de São João do Porto
Cascatas de São João do Porto

Podem encontrar-se em vários pontos da cidade do Porto, principalmente nos bairros típicos e nas coletividades, como por exemplo:


Cascata do Centro Infantil “A Minha Janela” do CCD da Segurança Social do Porto
Cascata do Centro Infantil “A Minha Janela” do
 CCD da Segurança Social do Porto


mas também podem ser vistas em espaços como:



Dada a popularidade e o interesse em manter viva esta tradição, a Câmara Municipal do Porto promove um concurso anualmente, estando a decorrer presentemente o Concurso de Cascatas de São João - 2014.

Cascatas de São João do Porto
Cascatas de São João do Porto

João Pires
por João Pires