quinta-feira, 26 de setembro de 2013

Postigo do Carvão (en)

From the 18 doors and hatches built in the wall in the XIVth century, this is the only one that's been kept until our days.

Postigo do Carvão
Postigo do Carvão

This hatch had a gothic inscription from 1386 and it was used to connect the "Fonte Taurina"street to harbour pier.

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Postigo do Carvão

Das 18 portas e postigos da Muralha Fernandina, construída no século XIV, este postigo é o único que se mantém até aos dias de hoje.

Postigo do Carvão
Postigo do Carvão
Nele se encontrava uma inscrição gótica da era de 1386. Através deste postigo era feita a ligação da Rua da Fonte Taurina ao cais.

segunda-feira, 23 de setembro de 2013

domingo, 22 de setembro de 2013

Fonte da Rua das Taipas

Construído em 1772, pelos moradores do Postigo das Virtudes, foi substituído pelo atual nos fins do século XVIII, com elementos neoclássicos.

Fonte da Rua das Taipas
Fonte da Rua das Taipas

Era alimentado pelo manancial de água de Paranhos, servido através da Arca do Anjo, por um aqueduto que abastecia a zona do Olival-Cordoaria.

sábado, 21 de setembro de 2013

Fonte da Colher

Esta fonte é considerada uma das mais antigas da cidade, encontrando-se frente à Alfândega, numa pedra quase imperceptível e data de 1629.

Fonte da Colher
Fonte da Colher


 Devido às obras de construção da Nova Alfândega (http://pt.wikipedia.org/wiki/Alfandega_Nova) em 1871, ficou quase escondida num plano inferior à rua.

Fonte da Colher
Fonte da Colher

É composta por uma só bica, colocada num painel de granito ladeada por duas pilastras, sendo outrora a sua água considerada como uma das melhores da cidade. Sofreu obras de restauro em 1940.

Fonte da Colher (en)

The fountain is considered one of the most ancient ones in the city.

Fonte da Colher
Fonte da Colher


In a stone, almost unperceivable, you may see the date of 1629. Composed by only one spout placed in a granite panel.

Fonte da Colher
Fonte da Colher

It has been repaired in 1940.